Войти!
Запомнить меня
Присоединяйтесь к нам! авторов: 2.9K | книг: 5.2K | произведений: 20K | дуэлей: 2.4K

| СТЕЖОК НА ВРЕМЕНИ (перевод романа Andrew J. Robinsona "A stich in time" ) Пролог.

Перевод / Роман / Фантастика и фэнтези

ПРОЛОГ
"Была ли правда среди того, что вы мне рассказывали?"
"Мой дорогой доктор, всё, что я рассказал, было правдой..."
"Даже ложь?"
"Особенно ложь".

Мой дорогой доктор, простите мою задержку с ответом на ваши любезные сообщения. Мне нужно было несколько упорядочить и дополнить свою скромную хронику, прежде чем отправить её вам. Спасибо за ваше беспокойство. Я часто думал о вас с момента нашей последней встречи, и я был рад слышать, что ваша жизнь на Дип Спайс 9 остается интересной и плодотворной. Принимая во внимание все изменения, что произошли, я не ожидал ничего другого. И я, конечно, не удивлен тем, что ваши научно-исследова­ тельские проекты были одобрены. Вы блестящий молодой ученый, даже если вы и генетически улучшены. Что касается моей жизни здесь...

Это прах.

Я могу жить среди руин. Я могу находиться среди оставшихся в живых, которые двигаются как тени голограмм и проводят каждый час бодрствования, копаясь в отходах, для того, чтобы найти хоть что-то, что продлит их существование. Я могу даже жить среди зловония, которое исходит от мертвецов, загромождающих разрушенные улицы и ожидающих в нелепых позах транспортировки­ к массовому захоронению.

Н­ о этот прах душит меня и лишает здравомыслия. Он закладывает мой нос, затуманивает мой взор, мой рот заполнен известковой пастой, которую еда и питье (дефицитный товар!) только сгущают. Мы существуем в малопригодном для жизни мире, где каждый образ и звук размыт и заглушен этим непроглядным облаком праха, который отказывается оседать и наполняет каждый мой вдох.

Да, Доктор, я вернулся домой. Только дом, в котором я когда-то жил, был превращён в руины. К счастью, сарай во дворе, где Толан хранил свой садовый инвентарь, всё ещё сохранился, и я проложил среди развалин тропинку к нему и смог освободить немного места внутри для себя. Эти строки я пишу, конечно же, сидя здесь в своем убежище, правда, пришлось открыть дверь, чтобы казалось немного свободнее. Какая ирония заключена в окружающем меня пейзаже: разрушенном доме Энабрана Тейна, человека который пытался уничтожить «дом» Основателей.

Основатели действительно добились справедливости в отношении Кардассианцев.
­

В отношении же меня ирония заключена в том, Доктор, что я вернулся на свою родину, чтобы обнаружить вместо своего дома только инструменты и сарай Толана. Я думаю, что вы так же оцените эту иронию, когда дочитаете эти воспоминания. Я боюсь, что вы не ожидали такого ответа на ваши учтивые расспросы о состоянии моих дел; мой ответ несколько далёк от типичного: «Приветствую вас с Кардассии, хотел бы, чтобы вы были здесь». Это выглядит так, будто я возомнил, что эти мемуары действительно могут заинтересовать вас.

Я начинал писать это вначале моей ссылки на Терок Нор/Дип Спейс 9. Я делал записи эпизодически и бессистемно, пытаясь отразить мою жизнь на станции. Затем спустя год, капитан Сиско предложил мне присоединиться к началу вторжения в Кардассианское пространство - "Битва при системе Чин'тока" как наши клингонские друзья его провозгласили - события, через которые я не чаял пройти невредимым. Моим заветным желанием в то время, как вы прекрасно знаете, было освобождение моей родины от тирании Доминиона.

В то время я был не уверен, что смогу выйти из этих событий живым, и поэтому нашел больше времени и сил, чтобы вести эти записи. И теперь, вот он я, живой в "освобожденной" Кардассии, Кардассии населенной душами бесчисленных миллиардов погибших, которые превратились в облака праха, постоянно кружащего над нашим превращенным в пустошь миром, в безрезультатных­ поисках места успокоения. Это так словно мое возвращение было оплачено их смертью.

Публикация: 10.05.2011 22:35 Просмотров: 742 Баллов: 9
Смотреть другие произведения автора

Annet Q

| Репост

| Комментарии

Роми Руд
придется искать, раз ответственность возросла в два раза))Пользователь: Роми Руд
Время: 29.06.2011 23:52
Annet Q
Спасибо, приятно получить второго читателя. :)

Еще бы найти побольше времени, чтобы дело двигалось побыстрее...Пользователь: Annet Q
Время: 29.06.2011 23:18
Alinochka Princess

Оценка / Баллы:
2/6

очень хорошо...буду читать дальше)Пользователь: Alinochka Princess
Время: 26.06.2011 18:05
Annet Q
Ну это только началоПользователь: Annet Q
Время: 11.05.2011 12:45
Роми Руд

Оценка / Баллы:
2/3

без тебя бы я его не прочитала))Пользователь: Роми Руд
Время: 11.05.2011 08:46

© Издательство Facultet, 2019. Электронная почта: main@facultetbook.ru